Ele, em tom sarcástico: eu adoro essas tuas teorias.
Eu: Oh, se eu fosse a enteorizar as TUAS melhorias...
Calei-me. Alguma coisa estava muito mal. Pois. O que eu queria dizer era "se eu fosse a falar das TUAS teorias brilhantes".
Preciso de férias.
:)))))
ResponderEliminarEm inglês chamam-se "spoonerisms", em honra de um tal Archibald Spooner que disse certo dia a um aluno: "You have hissed all my mystery lectures; you have tasted a whole worm; please leave Oxford on the next town drain" em vez de "You have missed all my history lectures; you have wasted a whole term; please leave Oxford on the next down train." :)
Gostei do blogue!
Bjnhs
:)))))
ResponderEliminarEm inglês chamam-se "spoonerisms", em honra de um tal Archibald Spooner que disse certo dia a um aluno: "You have hissed all my mystery lectures; you have tasted a whole worm; please leave Oxford on the next town drain" em vez de "You have missed all my history lectures; you have wasted a whole term; please leave Oxford on the next down train." :)
Gostei do blogue!
Bjnhs
:)))))
ResponderEliminarEm inglês chamam-se "spoonerisms", em honra de um tal Archibald Spooner que disse certo dia a um aluno: "You have hissed all my mystery lectures; you have tasted a whole worm; please leave Oxford on the next town drain" em vez de "You have missed all my history lectures; you have wasted a whole term; please leave Oxford on the next down train." :)
Gostei do blogue!
Bjnhs
Miú Segunda, muito bem vinda!
ResponderEliminarAdorei saber disto! Ultimamente ando muito spoonerizada. Cansaço, I guess. Por vezes também acho que é por trabalhar em casa, sozinha. Ando a praticar pouco a fala! :-)